「はい、えーっと、この度しゅにん、主任をえーっと拝命致しました。
えっとまあ、あのー 内示頂きましてまあ こういう風に挨拶するんだろうなぁと思って、何を言おうかなぁと思ったんで、<主任>と言う言葉をちょっとWikipediaで調べたんですけど、
ま、一般的には あのー企業とかにおいて、あのー熟練者にこう…付けられる。<責任者ではない、役職ではない>みたいな感じのことは書かれておりまして、、、
まあただ、こういう風に辞令を出して頂いたということは、<より一層責任以って仕事をしなさい>ということを、まあ重く、えーっとまあ、辞令でもって受け止めさせて頂いて、今後も励んで行きたいと思います。
まあ、Wikipediaにはなんか、中国でも日本のその<主任>というのを逆輸入したみたいな感じで、なんか<シューレン>という言葉で役職があるみたいですけど、なんかあの、大臣くらい偉い役職らしいんで、、、
まああのー、『おまえ主任になったばっかりなんだけど、シューレンみたいな態度で偉そうだな』って言われないように頑張っていきたいと思いますんで、今後ともよろしくお願いします。」
ちゃんとオチを付けたと思ったけど、全然ウケなかったなぁ…orz